5 шабадів 5 гуру для усунення перешкод
The 5 шабадів 5 гуру є потужним набором молитов, які можуть допомогти усунути перешкоди та принести мир і радість у життя людини. Ці шабади складені п'ятьма сикхськими гуру і є частиною сикхського писання, Гуру Грант Сахіб. Вважається, що вони мають силу внести позитивні зміни в життя людини та допомогти подолати будь-які перешкоди, які можуть блокувати її шлях.
Перший шабад від Гуру Нанака, засновника сикхізму. Це молитва за мир і злагоду у світі. Другий шабад - від Гуру Ангада, і це молитва про силу та мужність. Третій шабад від Гуру Амара Даса, і це молитва про захист і керівництво. Четвертий шабад від Гуру Рама Даса, і це молитва про задоволення та радість. П'ятий шабад від Гуру Арджана, і це молитва про процвітання та успіх.
Ці 5 шабадів 5 гуру можна використовувати, щоб допомогти усунути перешкоди та принести спокій і радість у своє життя. Їх можна читати щодня, щоб викликати позитивні зміни та допомогти подолати будь-які труднощі, які можуть блокувати його шлях. Читаючи ці шабади, людина може знайти внутрішню силу та мужність, а також отримати скерування та захист у своїй подорожі.
Ці шабади є потужним джерелом духовного керівництва та можуть бути чудовим інструментом для тих, хто прагне усунути перешкоди та принести мир і радість у своє життя. Вони є нагадуванням про силу молитви та важливість віри в часи труднощів.
Декламування та співання віршів Гурбані писання в оригіналі Гурмухі, навіть без розуміння всіх слів, це потужне твердження для усунення перешкод для створення змін у підсвідомості. Ці п'ять шабади , гімни та молитви, складені п'ятьма з 10 Гуру , обіцяють, що шлях того, хто медитує на Просвітника, вільний від перешкод, страждань і страждань.
Молитви сикхів про заспокоєння
Насправді не має значення, чи читаєте ви ці священні вибрані лише один раз, 10 разів на день протягом 40 днів, 100 разів на день протягом 90 днів, щодня протягом року або навіть протягом 1000 днів, якщо ви всім серцем зосереджені на захоплена увага до послання божественного Просвітителя.
Англійські передачі та переклади фонетичного гурбані можуть відрізнятися за написанням і формулюванням. Ці інтерпретації шабадів Гуру належать авторові.
01 з 05Нанак Дев
Сухмандір Халса
Перший Гуру Нанак обіцяє, що той освячений, у якому перебуває духовна дорогоцінність божественного, не зустріне жодних перешкод:
'Saachaa naam salaaheeai saachae tae tripat hoe.
Хваліть Істинне Ім’я, бо саме через Істинне Ім’я можна знайти задоволення.
Giaan ratan man maajeeai bahurr na mailaa hoe.
Розум/душа, очищена дорогоцінним каменем духовної мудрості, не стає знову брудною.
Jab lag saahib man vasai tab lag bigan na hoe.
Поки Господь Майстер перебуває в розумі, жодних перешкод не зустрічається.
Naanak сер dae chhutteeai man tan saachaa soe.
О Нанак, віддавши голову, людина звільняється, а розум і тіло справді освячуються.
Амардас

Сухмандір Халса
Третій Гуру Амар Дас стверджує, що его знищено, душа виснажена, і жодна перешкода не загородить шляху, коли хтось перемагає розум, приймаючи послання шабаду Гуру.
Третій вік:
Kio kar ehu man maareeai kio kar mirtak hoe.
Як можна перемогти цей розум? Як воно може померти ще живим?
Kehiaa sabad na maanee houmai chhaddai від вас.
Якщо людина не приймає настанови Гуру, егоїзм не зникає.
Gur parsaadee houmai chhuttai jeevan mukat so hoe.
З ласки Гуру гордість егоїзму викорінюється, а потім людина звільняється ще за життя.
Naanak jis no bakhsae tis milai tis bighan na laagai koe.
О Нанак, якого Господь так завжди прощає, він об’єднаний з Ним, і тоді жодні перешкоди не блокують його шляху.
Рам Даас

Сухмандір Халса
Четвертий гуру Раам Дас стверджує, що ті, хтоподумайте про ім'я, божественна ідентичність, не зустрічають перешкод, їх шанують усі, і Божественний Улюблений приходить їм назустріч.
Jinee gurmukh naam dhi-aa-iaa tinaa phir bighan na hoee raam raajae.
Ті, хто через Гуру медитують на Ім’я, не зустрічають перешкод на своєму шляху, о Господи Царю.
Jinee satigur purakh manaaiaa tin poojae sabh koee.
Тим, хто подобається Всемогутньому Істинному Гуру, поклоняються всі.
Jinhee satigur piaaraa saeviaa tinhaa sukh sad hoee.
Ті, хто служить своєму улюбленому Істинному Гуру, отримають вічний мир.
Jinhaa naanak satigur bhaettiaa tinhaa miliaa har soee.
Тих, хто зустрічає Істинного Гуру, о Нанак, зустрічає Сам Господь.
Арджун Дев

Сухмандір Халса
П'ятий Гуру Арджун Дев стверджує, що жодні перешкоди не загороджують шляху того, хто споглядає славу Просвітителя, і що такого вітають оваціями та всі йому служать.
Білавал дзвонить 5
Білавал, п'ята ера:
Sehaj samaadh anand sookh poorae gur deen.
Досконалий Гуру благословив мене глибоким божественним трансом блаженного спокою.
Sadaa sehaaee заспівав prabh anmrit gun cheen(rehaao).
Бог завжди є моїм помічником і супутником, розмірковуючи над Його амброзійними чеснотами (пауза).
Jai jai kaar jagathr meh locheh sabh jeeaa.
Переможні овації вітають мене по всьому світу, і кожна істота тужить за мною.
Suprasann bha-e satigur prabhoo kachh bighan na theeaa.
Надзвичайно задоволений божественним Істинним Гуру зі мною, жодні перешкоди не загороджують мені шлях.
Jaa kaa ang daiaal prabh taa kae sabh daas.
Хто має на боці милосердного Господа Бога, тому кожен стає слугою.
Sadaa sadaa vaddiaa-ee-aa naanak gur paas.
На віки віків, о Нанак, славний просвітляючий Гуру.
Гобінд Сінгх

Сухмандір Халса
У цьому уривку з Чоапі, декламованого вранці та ввечері побожними сикхами як частиною їх Нитка щоденні молитви, Десятий Гуру Гобінд Сінгх стверджує, що ті, хто хоча б раз розмірковує про божественну ідентичність, захищені, звільнені від перешкод, усіляких нещасть і страждань і благословенні духовними та матеріальними нагородами.
Чоапі
Катрен
Jo kal ka ek bar dihai hai. Taa kae kaal nikatt neh aihai.
До тих, хто хоч раз розмірковує про Тебе, смерть не наближається.
Raachhaa hoe taahi sabh kaalaa.Dustt arisatt ttaraen tatakaalaa.
Вони завжди захищені, їхні перешкоди усунуті, а вороги зникнуть миттєво.
Kripaa dristt tan jaa-eh ni-ehriho.Таке таап танак назавжди.
О Боже, будь-хто, на кого Ти дивишся з благодаттю, миттєво звільняється від страждань і їх агонії усуваються.
Ridh Sidh ghar mo sabh hoye.Dustt chhaah chhaiv sakai na koee.
Усі світські та духовні сили приходять, щоб благословити їх у їхні власні домівки, і жоден ворог не може торкнутися навіть їхньої тіні.
Aek baar jin tumai sanbhaaraa. Kaal phaas tae taa-eh oubaaraa.
Хто хоч раз згадає про Тебе, той звільниться від петлі смерті.
Jin nar naam tihaaro kehaa.Daarid dustt dokh tae rehaa.
Той смертний, який призиває Твоє ім’я, звільняється від бідності, страждань і нападів ворогів.
