Різдвяні вірші та молитви для християн
Різдво - це час для святкування та роздумів Різдвяні вірші та молитви для християн це чудовий спосіб принести дух сезону у ваш дім. Ця збірка віршів і молитов пропонує різноманітні надихаючі та надихаючі послання, які допоможуть вам відсвяткувати народження Ісуса Христа.
The вірші у цій книзі написані в різних стилях і тонах, від традиційних гімнів до більш сучасних творів. Кожен вірш ретельно створено, щоб передати красу та радість пори року. Незалежно від того, чи шукаєте ви вірш для читання під час сімейного зібрання чи молитву, щоб поділитися зі своєю церковною конгрегацією, ви знайдете те, що задовольнить ваші потреби.
The молитви у цій книзі також написані різними стилями, від традиційних молитов до більш сучасних. Кожна молитва створена для того, щоб принести мир і розраду тим, хто її читає. Незалежно від того, чи шукаєте ви молитву перед їжею, чи молитву, щоб поділитися з другом, ви знайдете те, що задовольнить ваші потреби.
Загалом, Різдвяні вірші та молитви для християн це чудова збірка надихаючих і надихаючих віршів і молитов. Це чудовий спосіб принести дух сезону у свій дім і поділитися радістю Різдва з родиною та друзями.
Різдво – це час, коли родини збираються разом, щоб поширювати світло та любов Ісус Христос щоб інші в нашому світі також могли його знати. Ця збірка оригінальних християнських різдвяних віршів і молитов розроблена, щоб допомогти вам відсвяткувати дар Ісуса та поділитися ним у часи його народження.
Не тільки Різдво
Господи, це моє молитва
Не тільки на Різдво
Але поки я не побачу тебе віч-на-віч
Чи можу я прожити своє життя так:
Так само, як немовля Ісус
Я сподіваюся колись бути,
Спочиваю в твоїх люблячих обіймах
Довіряючи своїм суверенітет .
І як зростаюча дитина Христос
У мудрості щоденне навчання,
Чи можу я колись прагнути тебе пізнати
З моїм розумом і духом.
Люблю син такий вірний
Дозволь мені слідувати у твоєму світлі,
Лагідний і сміливий, скромний і сильний
Не боїться зустріти ніч.
Ані боягузливо страждати
І стояти за правду одну,
Знаючи це твоє королівство
Чекає мого повернення додому.
Не боїться жертвувати
Незважаючи на велику вартість,
Пам'ятаючи, як ти мене врятував
Від розбитого серця втрати.
Подобається мій воскреслого Спасителя
Немовля, дитина, Син,
Нехай моє життя вічно говорить
Про те, ким ти є, і про все, що ти зробив.
Тож поки цей світ радіє
І святкує твоє народження ,
Я дорожу тобою, найбільшим подарунком
Незрівнянний у своїй цінності.
Я хочу почути ті самі слова
Що привітав додому твого сина,
Прийди, рабе добрий і вірний,
Ваш Учитель каже: «Молодець».
І нехай небо вітає інших
Хто приєднається до мене в хвалі
Тому що я жив для Ісуса Христа
Не тільки Різдво
--ЗаМері Ферчайлд
Поки є Різдво
Перші кілька вогників яскраво світяться,
коли ви спостерігаєте за початком сезону.
Ти знаєш, ти повинен бути щасливим,
але не відчувай цього в своєму серці.
Замість цього ви думаєте про час
коли хтось сміявся з тобою,
і любов, яку ви тоді розділили, наповнила вашу душу.
Але надто швидко все закінчилося.
Так Різдво приходить із сумом,
і туга глибоко всередині,
жага любові, миру та надії
що не буде відмовлено.
Пізно ввечері ти чуєш голос,
такий м'який і без звинувачення,
а потім, здивований, ти розумієш,
Він кличе тебе по імені.
«Я знаю твій біль і самотність,
душевний біль, який ви несете.
Я слухаю і плачу разом з тобою
через кожну окрему молитву.
«Я обіцяв увійти ясла
і виконав його з хреста.
Я побудував дім, сповнений любові
для всіх тих, хто заблукав.
Тож дозволь мені прийти і вилікувати твоє серце
і дати вам спокій всередині.
Бо мій шлях добрий і ніжний
і знову принесе тобі радість».
Його слова досі лунають крізь роки,
обітницю, яку Він виконав,
«Поки є Різдво,
Я буду закоханий у тебе».
--За Джек Завада .
Магія Різдва
' Радість світу , — співали колядники
Коли покупці в останню хвилину снували,
Відчайдушно шукаю особливий подарунок
Це додасть різдвяному ранку чарівного підйому.
Як старий стояв, слухав пісню,
Серед усього безумства метушливого натовпу,
Тремтячим, хриплим голосом він почав приєднуватися
Спів слова відомого старого гімну.
Люди один за одним зупинялися зі своїм божевіллям
Щоб приєднатися до старого на мить радості.
Доки колядники закінчили співати пісню,
Весь натовп згуртувався, коли всі співали.
Ніби за помахом чарівної палички з неба
Церква з каплиці неподалік лунали дзвони.
І коли все закінчилося, люди привітали один одного
З посланнями доброї волі вони поділилися один з одним.
Бачиш, цей чарівний подарунок, який так довго шукали покупці,
Не був у покупці чи снуючи.
Цей чарівний дар, якого так відчайдушно шукали
Це був дух Різдва, якого ніколи не можна було купити.
--Том Краузе
Колядники
Стоїть сосна велична і горда,
Весь тяжко затягнутий у білий саван Зими.
Сніг чіпляється і обіймає кожну кінцівку,
Як під колядниками співають різдвяний гімн.
Поза теплом старого сільського будинку,
У холодному повітрі лунає крик тетерева.
До запаху диму додайте зір,
Теплого сяйва віконного світла;
І немає жодного питання, жодного питання взагалі,
Різдво прийшло зі снігопадом!
Тема колядки, що співається,
Дякує нам за розпочате життя
Коли з народженням Діви Марії дитина,
Бог приніс на землю мир і милість лагідну.
--Девід Магсіг
Різдвяна молитва
Ми, люблячи Бога, в цей день Різдва прославляємо Новонародженого, нашого Господа і Спасителя Ісуса Христа.
Ми відкриваємо очі, щоб побачити таємницю віри, і вимагаємо обітниціЕммануїл, «З нами Бог».
Ми пам’ятаємо, що Ісус був народжений у яслах і ходив як смиренний страждаючий Спаситель.
Господи, допоможи нам ділитися любов’ю Бога з усіма, кого ми зустрічаємо, нагодувати голодних, одягнути нагих і протистояти несправедливості та гнобленню.
Молімося за припинення війни та за мир у світі.
Ми дякуємо вам за нашу родину та друзів, а також за численні благословення, які ми отримали.
Сьогодні ми радіємо найкращим дарам надії, миру, радості та любові Бога в Ісусі Христі.
Амінь.
--Преподобна Лія Іказа Віллеттс
Різдвяне диво
Це було півроку тому, і день,
Коли помер її чоловік.
Лікарі сказали, що більше нічого робити,
Тому вона звільнилася з роботи, щоб допомогти йому.
Дитина спала, коли батько помер,
Сказати синові, ой, як вона старалася.
Хлопчик плакав тієї ночі,
Повний страху, повний страху.
І в ту ніч вона втратила віру,
Ніколи не вірити в «Перламутрові ворота».
Вона дала обітницю ніколи не молитися,
Зараз це все одно нічого не означало.
На похоронах він міг тільки дивитися,
Бажаю, щоб там був його тато.
Сльози наповнювали очі людей,
Засмучений плачем хлопця.
Минали місяці, все ставало важко,
Вона повернулася до роботи, але цього було недостатньо.
Без їжі, грошей і рахунків, щоб заплатити,
Вона просто не могла змусити себе молитися.
Перш ніж вона усвідомила це, було Різдво,
І вона не змогла заощадити ні копійки.
Їй було так погано, що в неї не було дерева,
Щоб побачили всі друзі її сина.
У Святвечір вони спали разом;
Вона пообіцяла своєму синові, що буде там вічно.
Він запитав її, чи Санта прийде сьогодні ввечері.
Вона прошепотіла ні, зі сльозами на очах.
Її син дувся, це було нечесно;
Їй було неприємно бачити його в розпачі.
Вона хотіла подарувати синові радість,
Ох, як їй хотілося мати іграшку.
Потім:
Мати впала на коліна молитися ,
Просити Господа почути її слова.
Вона просила допомогти повернути посмішку,
До обличчя її маленької дитини.
На Різдво вранці хлопець кричав;
Вона побачила, що його очі широко розплющені й сяють.
Біля дверей стояли ігри, іграшки, навіть велосипед,
І листівка з написом «Для тика».
З великою усмішкою та блискучими очима,
Він поцілував свою маму, міцно тримаючи її.
Вона дізналася, що благодійна організація дізналася про її біду,
І несамовито дерлися крізь ніч.
Потім знову:
Мати стала на коліна, щоб помолитися,
Дякую Господу за те, що почув її слова.
Вона подякувала Господу за повернуту посмішку,
До обличчя її маленької дитини.
--Пол Р. Макферсон
