Як конвертувати біблійні вимірювання
Перетворення біблійних вимірювань може бути складним завданням, але за наявності відповідних інструментів і знань це можна зробити швидко й точно. Для початку важливо зрозуміти різні типи вимірювань, які використовуються в Біблії. До них належать лікті, очерет і п’ядь.
Лікті
Лікоть є найпоширенішою мірою, яка використовується в Біблії, і дорівнює довжині передпліччя, зазвичай 18 дюймів. Щоб конвертувати лікті в інші одиниці, просто помножте кількість ліктів на 18.
вже
Очерет — це одиниця довжини, що дорівнює 6 ліктям або 108 дюймам. Щоб конвертувати очеретини в інші одиниці, просто помножте кількість очеретів на 108.
Прольоти
П'ядь - це одиниця довжини, що дорівнює половині ліктя або 9 дюймів. Щоб перетворити span в інші одиниці, просто помножте кількість span на 9.
Інструменти
Щоб спростити процес перетворення, існує низка онлайн-інструментів. Ці інструменти дозволяють швидко й точно конвертувати біблійні вимірювання в інші одиниці.
Підсумовуючи, перетворення біблійних вимірювань може бути складним завданням, але за наявності відповідних інструментів і знань це можна зробити швидко й точно. Розуміння різних типів вимірювань, які використовуються в Біблії, наприклад, ліктів, очеретів і п’ядей, а також використання онлайн-інструментів може полегшити процес перетворення.
Одна з найвеселіших програм комедійного актора Білла Косбі містить розмову між Богом і Ноєм про будівництво ковчега. Отримавши докладні інструкції, спантеличений Ной запитує Бога: «Що таке лікоть?» і Бог відповідає, що Він теж не знає. Шкода, що вони не змогли отримати допомогу від археологів, як порахувати свої лікті сьогодні.
Вивчіть сучасні терміни для біблійних вимірювань
«Лікті», «пальці», «пальми», «п’яді», «бати», «гомери», «ефи» та «моря» належать до давніх форм біблійних вимірювань. Завдяки десятиліттям археологічних розкопок вчені змогли визначити приблизний розмір більшості цих вимірювань відповідно до сучасних стандартів.
Виміряйте Ноїв ковчег у ліктях
Наприклад, у книзі Буття 6:14-15 Бог каже Ною побудувати ковчег довжиною 300 ліктів, висотою 30 ліктів і шириною 50 ліктів. Порівнявши різні стародавні артефакти, було встановлено, що один лікоть дорівнює приблизно 18 дюймам, згідно з атласом National Geographic, The Biblical World. Отже, давайте підрахуємо:
- 300 X 18 = 5400 дюймів, що становить 450 футів або трохи більше 137 метрів у довжину
- 30 X 18 = 540 дюймів, або 37,5 футів або трохи менше 11,5 метрів у висоту
- 50 X 18 = 900 дюймів, або 75 футів або трохи менше 23 метрів
Таким чином, перетворюючи біблійні вимірювання, ми отримуємо ковчег довжиною 540 футів, висотою 37,5 футів і шириною 75 футів. Питання для богословів, письменників-фантастів або фізиків, які спеціалізуються на квантовій механіці стану, — чи достатньо він великий, щоб перевозити по два з кожного виду.
Використовуйте частини тіла для біблійних вимірювань
Коли стародавні цивілізації прогресували до необхідності ведення обліку, люди використовували частини тіла як найшвидший і найпростіший спосіб вимірювання чогось. Після оцінки артефактів відповідно до давніх і сучасних вимірювань вони виявили, що:
- «Палець» дорівнює приблизно трьом чвертям дюйма (приблизно ширині пальця дорослої людини)
- «Долоня» дорівнює приблизно 3 дюймам або розміру людської руки
- Розмах дорівнює приблизно 9 дюймам, або ширині витягнутого великого та чотирьох пальців
Обчислити більш складні біблійні вимірювання об’єму
Довжина, ширина та висота були обчислені вченими з певною спільною згодою, але міри об’єму деякий час уникали точності.
Наприклад, у есе під назвою «Біблійні ваги, міри та грошові значення» Том Едвардс пише про те, скільки оцінок існує для сухої міри, відомої як «гомер»:
'Наприклад, місткість Гомера для рідини (хоча зазвичай розглядається як суха міра) оцінюється в таких різних кількостях: 120 галонів (розраховано на основі виноски в Новій Єрусалимській Біблії); 90 галонів (Halley; I.S.B.E.); 84 галони (Dummelow, One Volume Bible Commentary); 75 галонів (Unger, стара ред.); 58,1 галонів (Зондерванська ілюстрована енциклопедія Біблії); і приблизно 45 галонів (Біблійний словник Харпера). І ми також повинні усвідомити, що ваги, вимірювання та грошові значення часто відрізнялися від одного місця до іншого та від одного періоду часу до іншого.'
Єзекіїль 45:11 описує «ефу» як одну десяту гомера. Але чи це одна десята від 120 галонів, чи 90, чи 84, чи 75, чи...? У деяких перекладах Буття 18: 1-11, коли три ангели приходять відвідати, Авраам наказує Саррі зробити хліб із трьох «сеїв» борошна, що Едвардс описує як одну третину ефи, або 6,66 сухих кварт.
Використання старовинної кераміки для вимірювання об’єму
Згідно з Едвардсом та іншими джерелами, стародавня кераміка пропонує археологам найкращі підказки для визначення деяких із цих біблійних обсягів. Кераміка з позначкою «ванна» (викопана в Телль-Бейт-Мірсім в Йорданії) містила близько 5 галонів, що можна порівняти з подібними контейнерами греко-римської епохи з місткістю 5,68 галонів. Оскільки в Єзекіїля 45:11 «бат» (міра рідини) прирівнюється до «ефи» (суха міра), найкраща оцінка цього об’єму буде приблизно 5,8 галонів (22 літри). Отже, гомер дорівнює приблизно 58 галонам.
Отже, згідно з цими показниками, якщо Сара змішала три «мора» борошна, вона використала майже 5 галонів борошна, щоб приготувати хліб для трьох ангелів-гостей Авраама. Мабуть, було багато залишків, щоб прогодувати їхню сім’ю — якщо тільки ангели не мають безмежних апетитів.
Відповідні уривки з Біблії
Буття 6:14-15
Зроби собі ковчег із кипарисового дерева; Зробіть місця в ковчезі, і покрийте його смолою зсередини та ззовні. Ось як його зробиш: довжина ковчега триста ліктів, ширина його п'ятдесят ліктів, а висота його тридцять ліктів.
Єзекіїля 45:11
Ефа та ват нехай будуть однакової міри, ват міститиме одну десяту хомера, а ефа десяту частину хомера. гомер буде стандартною мірою».
Джерела
- Біблійний світ: Ілюстрований атлас(National Geographic 2007).
- «Біблійні ваги, міри та грошові значення», Том Едвардс, Spirit Restoration.com.
- Нова оксфордська анотована Біблія з апокрифами,Нова переглянута стандартна версія (Oxford University Press). Нова переглянута стандартна версія Біблії, авторське право 1989, Відділ християнської освіти Національної ради церков Христа в Сполучених Штатах Америки. Використовується з дозволу. Всі права захищені.
